当サイトはアフィリエイト広告を含みます

【今週末っていつ?】「今週末とは何曜日?」と迷わないための完全ガイド!

スポンサーリンク

この記事では、「今週末」という言葉の意味から、正確に伝えるためのテクニックまでをわかりやすく解説します。

日常生活からビジネスまで役立つ知識をまとめましたので、予定のやり取りで迷ったことがある人は必見です!

 

スポンサーリンク

「今週末」とは具体的にいつのこと?曜日の基準を解説

一般的に「週末」とされる曜日とは?

「週末」という言葉を聞くと、多くの人が思い浮かべるのは土曜日と日曜日です。

これは、日本の多くの会社や学校が月曜日から金曜日までを「平日」としているため、土日が「お休みの日=週末」として扱われるからです。つまり、カレンダーでいうと一週間の最後の2日が週末になるという考え方ですね。

ただし、業界や仕事のスタイルによっては「週末=金土」や「日月」というケースもあります。

たとえば、飲食業や観光業の方々は、土日が忙しいため、「週末が休み」とは限りません。そのため、「週末っていつ?」という疑問が出やすくなっています。

日本では一般的に「土日」が週末とされているため、「今週末」と言えば土曜日と日曜日のことを指すことが多いですが、使う人や状況によっては少しずれることもあるという点を覚えておくと良いでしょう。

金曜日は週末に含まれる?

「金曜日も週末に入るの?」と聞かれることがあります。これも、答えは「場合による」です。

たとえば、金曜日の夜に友達と遊ぶ予定があるとき、「週末に遊ぼう」と言って金曜夜から予定を入れる人は多いですよね。これは、金曜の夜から気分はすでに週末モードに入っているからです。

ただ、ビジネスの場面では金曜日は「平日」として扱われることがほとんどです。銀行や役所なども通常通り営業しており、週末とは区別されています。

したがって、日常会話では金曜夜から週末に含める人も多いですが、正確には土日が「週末」であり、金曜は「平日」という理解が無難です。

「今週末」は何曜日から何曜日まで?

「今週末」という言葉を使うとき、多くの場合は「今週の土曜日と日曜日」を指します。たとえば、今日が火曜日だとすると、今週末は次の土曜日と日曜日のことになります。

ただし、人によっては金曜日の夜を含めることもありますし、予定の内容によっては「週明け月曜日」までを含めて考えるケースもあります。

そのため、「今週末」と言われたら、具体的にどの日のことか確認するのが一番確実です。特に仕事やイベントの予定を立てるときは、「今週末の土曜日(8月○日)」のように、日にちも添えて伝えるのがベストです。

「今週末」と「来週末」の違い

「今週末」と「来週末」の違いは、言葉の通り今週の週末か、来週の週末かです。でも、意外とこの言い分けでトラブルが起こることもあります。

たとえば、金曜日に「今週末会おうよ」と言われたとき、土日が目前なのでそれを指すのは分かりやすいですが、木曜日に「来週末ね」と言われると「来週の土日?それとも再来週?」と混乱することもあります。

このような誤解を防ぐには、「今週末(8月17日・18日)」のように具体的な日にちで確認するのが安心です。

ビジネスシーンでの使われ方

ビジネスの場面では、「今週末」や「来週末」という言葉は、できるだけ具体的な日付を添えるのがマナーとされています。

たとえば、「今週末までにご提出ください」とだけ書かれていると、金曜日までなのか、日曜日までなのか分かりにくいです。そのため、「8月18日(日)までにご提出ください」と書く方が親切です。

また、会議や打ち合わせの予定を立てる際には、「今週末の土曜午後にお時間いただけますか?」といった表現が誤解を防ぎます。

カレンダーやスケジュール帳では「今週末」はどう書くべき?

スケジュールに書くときの注意点

スケジュール帳や手帳に「今週末」とだけ書いてしまうと、後から見返したときに「いつのことだったっけ?」と迷ってしまうことがあります。特に忙しい人ほど、「今週末」という言葉だけでは情報が足りないのです。

たとえば、「今週末:買い物」と書くよりも、「8月17日(土)13:00〜 買い物」と具体的な日付と時間まで書くことで、後で見たときもすぐに理解できます。

また、複数の予定がある場合も、曜日と時間を分けて記載することでスッキリ整理できます。

日付 曜日 時間 内容
8/17 13:00〜 ショッピング
8/18 10:00〜 映画

こうした表のように整理すると、見やすく・忘れにくくなるのでオススメです。

デジタルカレンダーでの表現方法

GoogleカレンダーやiPhoneのスケジュールアプリなどのデジタルカレンダーでも、「今週末」とだけ入力することは避けた方が良いです。なぜなら、アプリは「今週末」がいつかを自動では判断してくれないからです。

イベントを登録する際には、必ず具体的な「日付」「開始時間」「終了時間」を設定しましょう。また、タイトルに「週末」などのキーワードを入れつつ、「〇月〇日(土)ランチ会」のように明確な記載を心がけると良いです。

通知機能も活用すれば、忘れ防止にもつながります。

ビジネスメールで使う際のマナー

ビジネスシーンでは、特に「今週末」という表現をそのまま使うのは避けた方が良い場合があります。なぜなら、相手がどの曜日を「週末」と考えているか分からないからです。

たとえば、「今週末までに資料を提出してください」と言ったとき、相手が金曜までと考えるのか、日曜までと考えるのかによって対応が大きく変わってしまう可能性があります。

そのため、次のように具体的な日付を明記するのがマナーです

✕「今週末までにご対応をお願いします」
◎「8月18日(日)までにご対応をお願いします」

ちょっとした工夫で、誤解を防ぐことができます。

曜日で明記するメリット

「8月18日(日)」というように日付+曜日をセットで書くと、相手が確認しやすくなります。特に日付だけだと、「あれ?それって何曜日だっけ?」と調べ直す必要が出てしまいます。

予定を伝えるときや記録を取るときは、「8/17(土)」や「8月18日(日)10時〜」のように曜日も加えるのが親切でスムーズです。

また、ビジネスの報告書や日報などでも、曜日付きで記載すると視認性が高まり、信頼感もアップします。

相手に誤解を与えない書き方のコツ

相手に予定を伝えるときは、「今週末」という言葉だけに頼らず、できるだけ具体的に伝えることが重要です。以下のような例文を使うと、誤解を防ぎやすくなります。

  • 「今週末(8/17・18)に開催予定のイベントについて」
  • 「8月17日(土)の午後にお時間をいただけますか?」
  • 「次の日曜日(8/18)までに提出いただけると助かります」

言葉だけでなく、カレンダーアプリやメールのスケジュール招待機能を使うのも良い方法です。

英語で「今週末」ってどう言う?海外との違いにも注意

「this weekend」の意味と使い方

英語で「今週末」は “this weekend”(ディス・ウィークエンド) と表現します。たとえば、「今週末に映画に行く」は英語で “I’m going to the movies this weekend.” となります。

“this weekend” は日本語の「今週末」とほぼ同じ意味ですが、英語圏では基本的に土日を指すことが多いです。金曜日の夜も含まれる場合がありますが、それは文脈によります。

また、話すタイミングによって意味が変わることもあるので注意しましょう。たとえば、日曜日の夜に “this weekend” と言えば、すでに終わった週末のことを意味します。

国によって違う「週の始まりと終わり」

日本では週の始まりが「月曜日」で、週末が「土日」という感覚が一般的ですが、海外では少し違います。

たとえば、アメリカやカナダでは「日曜日が週の始まり」としてカレンダーが作られていることが多いです。そのため、「週末」と言われたときに指す曜日が日本とズレる可能性があります。

また、中東の国々では金曜日が休みの国もあり、「週末=木曜と金曜」というケースもあります。グローバルなやり取りでは、こういった違いを知っておくと安心です。

海外では金曜は週末に含まれる?

アメリカなどでは、金曜日の夜から「週末の始まり」と考える人が多いです。特に「フライデーナイト」は週末の楽しみの一部として扱われる文化があります。

たとえば、”Let’s hang out this weekend”(今週末遊ぼう)と言ったときに、金曜の夜を含む予定を立てることは珍しくありません。

ただし、ビジネスの場面では金曜日は基本的に「平日」と認識されているため、会議や取引のやり取りでは「Friday」は明確に扱われます。

英語圏でのビジネスメール例文

英語で「今週末までにお願いします」と伝えたいときは、次のような表現が便利です

  • “Please submit the report by this Sunday (August 18).”
  • “We would appreciate your feedback by the end of this weekend.”
  • “Can we schedule a meeting for this Saturday afternoon?”

特に「by this weekend」などの表現は、「週末までに」という意味としてよく使われますが、明確にしたい場合は日付を併記するのが安心です。

誤解を防ぐために気をつけたいこと

英語でも「this weekend」という表現には曖昧さがあるため、国や文化によって曜日の感覚が異なることを意識することが大切です。

また、海外の取引先とやり取りする際は、「曜日+日付」をセットで書くことをオススメします。

たとえば、

✕ “Let’s meet this weekend.”
◎ “Let’s meet on Saturday, August 17th.”

このように書くことで、相手が自分のカレンダーで確認しやすくなり、ミスやトラブルを防げます。

こんなときどうする?「今週末」を正確に伝えるテクニック

口頭で予定を伝えるときのポイント

友達や同僚に「今週末に会おう」と口頭で伝えるとき、曖昧な言い方だと誤解が生まれることがあります。たとえば、「金曜の夜も週末だと思ってたのに、相手は土日だけを考えていた」というようなすれ違いです。

そこで大切なのが、具体的な日や時間を伝えることです。「今週末の土曜日の午後どう?」とか、「8月17日の夕方空いてる?」というように、はっきり言うだけで伝わり方が大きく変わります。

また、話すときにはカレンダーを見ながら確認するのもおすすめです。お互いの予定がズレにくくなります。

メールやLINEでの伝え方例文

文章で予定を伝える場合も、「今週末」という言葉をそのまま使うのではなく、日にちや曜日も一緒に書くことがポイントです。

以下は実際に使える例文です。

【LINEでの例】

「今週末、8月17日(土)の午後って空いてる?」
「18日(日)の昼ごろ、ランチしない?」

【メールでの例】

「お打ち合わせの件ですが、今週末の8月17日(土)午後にお時間いただけますでしょうか?」
「ご返信は今週末、8月18日(日)中までにお願いできれば幸いです。」

このように書くだけで、相手にとってとても分かりやすく、親切な印象を与えられます。

会議・打ち合わせの日時指定のコツ

ビジネスで会議や打ち合わせを設定するとき、「今週末」とだけ伝えてしまうと、スケジュールの調整に手間がかかることがあります。そこで、以下のような明確な表現を使いましょう。

  • 「今週末の8月17日(土)14:00〜16:00」
  • 「18日(日)午前中であれば可能です」
  • 「日曜日の午前10時からの会議はいかがでしょうか?」

また、会議の候補日時を複数提示すると、相手も予定を立てやすくなります。

たとえば

「8月17日(土)14時〜 or 18日(日)10時〜、どちらかご都合はいかがでしょうか?」

このような言い回しは、ビジネスでも非常に好印象です。

曖昧な表現を避ける工夫

「今週末」「今度」「そのうち」「近いうちに」など、曖昧な言葉は便利ですが、誤解を生みやすいというデメリットもあります。

特に予定を正確に伝えたいときには、以下のような工夫をすると良いです。

曖昧な表現 より明確な表現例
今週末 8月17日(土)〜18日(日)
今度の週末 来週の土日(8月24日・25日)
週末までに 8月18日(日)までに

小さなことのように思えますが、こうした丁寧な表現は信頼関係を築く上でも大切です。

「今週末」以外の伝え方と言い換え表現

「今週末」という表現ばかりを使っていると、読みにくくなったり、ワンパターンな印象を与えてしまうこともあります。そこで、以下のような言い換え表現も活用しましょう。

  • 「今週の土曜日・日曜日」
  • 「週末の土日(8月17・18日)」
  • 「土日のどちらか」
  • 「今週の後半」
  • 「週末のタイミングで」

例文

「週末のタイミングでお電話差し上げます。」
「土日のどちらかで空いている時間があれば教えてください。」

このように場面に応じて言い換えることで、表現にバリエーションが出て、より伝わりやすくなります

まとめ

「今週末とは何曜日?」という疑問は、多くの人が日常でふと感じるテーマです。この記事では、「今週末」という言葉が持つ曖昧さや、正確な使い方、ビジネスや日常生活での伝え方までを幅広く紹介しました。

  • 一般的に「今週末」は土日を指すことが多い
  • 金曜日の夜を含むかどうかは人やシチュエーションによる
  • 日付と曜日をセットで伝えることで誤解を防げる
  • 英語では「this weekend」と表現されるが、文化や国によって解釈が異なる
  • 予定のやりとりには具体的な表現を使うことがポイント

こうした情報を知っておくだけで、予定のすれ違いや誤解をグッと減らすことができます。

 

 

 

コメント